翻訳と辞書
Words near each other
・ "O" Is for Outlaw
・ "O"-Jung.Ban.Hap.
・ "Ode-to-Napoleon" hexachord
・ "Oh Yeah!" Live
・ "Our Contemporary" regional art exhibition (Leningrad, 1975)
・ "P" Is for Peril
・ "Pimpernel" Smith
・ "Polish death camp" controversy
・ "Pro knigi" ("About books")
・ "Prosopa" Greek Television Awards
・ "Pussy Cats" Starring the Walkmen
・ "Q" Is for Quarry
・ "R" Is for Ricochet
・ "R" The King (2016 film)
・ "Rags" Ragland
・ ! (album)
・ ! (disambiguation)
・ !!
・ !!!
・ !!! (album)
・ !!Destroy-Oh-Boy!!
・ !Action Pact!
・ !Arriba! La Pachanga
・ !Hero
・ !Hero (album)
・ !Kung language
・ !Oka Tokat
・ !PAUS3
・ !T.O.O.H.!
・ !Women Art Revolution


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Ibrahim Al-Kouni : ウィキペディア英語版
Ibrahim Al-Koni

Ibrahim Al-Koni (sometimes translated as Ibrāhīm Kūnī) ((アラビア語:ابراهيم الكوني)) is a Libyan writer and one of the most prolific Arabic novelists.
Born in 1948 in the Fezzan Region, Ibrahim al-Koni was brought up on the tradition of the Tuareg, popularly known as "the veiled men" or "the blue men." Mythological elements, spiritual quest and existential questions mingle in the writings of al-Koni who has been hailed as magical realist, Sufi fabulist and poetic novelist.
He spent his childhood in the desert and learned to read and write Arabic when he was twelve. Al-Koni studied comparative literature at the Maxim Gorky Literature Institute in Moscow and then worked as a journalist in Moscow and Warsaw.
In 2002, he was awarded with the Al-Gaddafi International Prize for Human Rights.
By 2007, al-Koni had published more than 80 books and received numerous awards. All written in Arabic, his books have been translated into 35 languages. His novel ''Gold Dust'' appeared in English in 2008.
==Al-Koni’s Identity==

Al-Koni’s texts have a particular positioning and a specific identity. The text is the product of the author’s own evolution. Al-Koni, to use his own language, ‘is not a plant’ whose botanical properties may be discerned by his topographical location and contextual features. His nomadic wanderings attest to this. Yet we need to pin down aspects of his persona or identity, even if this requires some speculation and generalisation.
Said states, ‘For identity, while obviously a repository of distinct collective experiences, is finally a construction – involves establishing opposites and ‘others’ whose actuality is always subject to the continuous interpretation and re-interpretation of their differences from ‘us’. Far from a static thing then, identity of self or of ‘other’ is a much worked over historical, social, intellectual, and political process that takes place as a contest involving individuals and institutions in all societies. In short, the construction of identity is bound up with the disposition of power and powerlessness in each society.’

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Ibrahim Al-Koni」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.